Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
rachat olympique de marseille
17 mars 2016

Me Thierry Granturco ‏@Me_Granturco Il semble

 Me Thierry Granturco     ‏@Me_Granturco                                              

Il semble bien que l'OM ne soit effectivement pas  à vendre. Notre client poursuit ses recherches hors de la Ligue 1. Fin  de partie.

Me Thierry Granturco    

@Me_Granturco  

    

Avocat spécialiste de droit du sport - Barreaux de Paris et de Bruxelles / Président du fond d'investissement Horus Holding (horus-holding.com)

 

* UN CLIENT AMERICAIN INTERESSE VIA UN INVESTISSEMENT POUR S'OCTROYER L'INSTITUTION OLYMPIQUE DE MARSEILLE. AUCUNS RETOURS DE LA DIRECTION SUITE A CECI.....

* UNE CONCLUSION : LA VENTE DU CLUB EST QUASIMENT BOUCLEE ( DES DETAILS )....... A L'ABRIS DE TOUS, LE SECRET EST BIEN GARDE....

Résultat de recherche d'images pour

UN RACHAT FAMILIAL.....

 Maintenant comme signalé, des clauses de confidentialités sont enclenchées depuis un certain temps. Un processus de rachat est en cours. Une finalisation est probablement imminente. - De mon coté, la sélection est établie. En coulisse, des négociations avancées sont certainement sur le point de se concrétiser. - UNE PARENTHESE : Maitre GRANTURCO * Un refus de la direction de donner suite à un intérêt venant des ETATS-UNIS....Une intervention médiatique...... * MLD: Je reste attentive à toutes propositions... * Personnellement, le projet en cours de finalisation " subit " une concurrence.... En clair, le processus de rachat est déjà bien avancé mais est contraint à un retard suite à un second projet datant d'un certain temps. En conclusion, MARGARITA a déjà fait un choix depuis un moment, mais réfléchit à un dossier secondaire qui ne la laisse peut etre pas indifférente.

Capture d’écran 2016-03-12 à 16.01.56

* UNE PROMESSE DE CESSION EST CONVENUE ENTRE LES DIFFERENTS PROTAGONISTES.

* UN DOSSIER DE REPRISE TRES BIEN ENGAGE. DES DETAILS A REGLER.

* DES ENGEUX GEOPOLITIQUE ET FINANCIER MAJEURS.

* UN CONTEXTE DEPASSANT LE CADRE MARSEILLAIS.

* UNE PLANIFICATION SUR LE LONG TERME.

* UN PROCESSUS LONG.

* UN CALENDRIER DIFFERENT DES ATTENTES DE TOUT UN PEUPLE.

* UNE VENTE PROPABLE PROCHAINEMENT.

* UN REFUS MAINTENANT DE CONSIDERER MOULT INTERETS.

* UNE CONCURRENCE PROVOQUANT UNE DERIVE....CERTAINEMENT.....MAIS......

* UN DENOUEMENT PROCHE.

* UN BUSINESS PLAN REPONDANT AUX ATTENTES DE MARGARITA LOUIS DREYFUS TRANSMIS VIA SON ALTESSE AL MAKTOUM.

* CE DOSSIER DUBAIOTE EN PHASE DE CONCRETISATION. UNE ANNONCE IMMINENTE...

* DES REPONSES PROCHAINEMENT.

UN PATRIMOINE, DES ATOUTS, UNE OUVERTURE SUR LE MONDE.....
Marseille : les spécificités d'une smart city méditerranéenne

        

Comme toutes les Villes-Ports, Marseille est en outre directement exposée aux conséquences du réchauffement climatique, notamment la montée du niveau des mers.                            Comme toutes les Villes-Ports, Marseille est en outre directement exposée aux conséquences du réchauffement climatique, notamment la montée du niveau des mers.                                                             (Crédits : Ville de Marseille)                                                                                                                                                          Le 25 septembre prochain se tiendra le premier Forum Smart City Méditerranée, organisé par La Tribune à Marseille. La plus vieille cité de France, aujourd'hui métropole portuaire en pleine expansion mais à la population vieillissante, doit faire face à de nombreux défis pour demeurer une ville vivante, humaine et ouverte.                                                     

Par sa population, Marseille constitue la deuxième commune de France, avec 850 836 habitants, et la troisième agglomération, avec 1,56 millions d'habitants en 2011. Ville métropolitaine, ville portuaire, ville chargée d'histoire, Marseille est traversée, en ce début du XXIème siècle, par de nombreuses problématiques qui rendent nécessaire une réflexion globale et transversale sur son devenir urbain.

Quels enjeux pour demain ?

Métropole portuaire, Marseille partage avec toutes les Villes-Ports du monde une identité puissante et particulière. Les ports sont en effet des espaces-mondes, à la fois poumons de la vie économique d'un pays et centres névralgiques de ses relations avec le monde. Bien souvent porteurs d'une vie trépidante, ils incarnent une importante diversité, carrefours cosmopolites d'économies multiples et de mélanges en tous genres. Mais bien souvent, comme je l'ai souligné lors de l'inauguration de la XIVème Conférence Mondiale de l'Association des Villes Portuaires (AIVP), qui s'est tenue à Durban du 3 au 6 novembre 2014, on observe dans ces espaces urbains une forte dichotomie entre, d'un côté, la ville et, de l'autre, le port. Cette spécialisation donne lieu à une séparation qui se traduit par de claires ruptures et discontinuités à la fois dans l'espace et dans les pratiques.

Comme toutes les Villes-Ports, Marseille est en outre directement exposée aux conséquences du réchauffement climatique, notamment la montée du niveau des mers. Le dernier rapport du GIEC a une fois de plus sonné l'alarme sur cette menace qui pèse sur la planète et sur la nécessité de se mobiliser radicalement pour inverser la tendance.

Plus ancienne cité de France, fondée sous le nom de Massalia vers -600 ans avant J-C, Marseille est aussi une ville à la culture plusieurs fois millénaire, porteuse d'une histoire et d'un patrimoine exceptionnellement riches et divers. À ce titre, elle doit faire l'objet d'une attention toute particulière. Elle ne peut être transformée en une simple Smart City technologique dénuée d'âme et de passé !

Marseille subit par ailleurs, comme toutes les villes d'Europe occidentale, un vieillissement de sa population - phénomène qui voit son intensité redoublée par sa situation sur la côte méditerranéenne, très prisée par les retraités. La ville attire donc des populations vieillissantes auxquelles elle devra, dans les décennies à venir, apporter des solutions adaptées en termes de bien-être et de santé.

L'attractivité économique de la ville, et notamment de l'axe Aix-Marseille, constitue également une problématique cruciale pour ses acteurs. Le recours aux nouvelles technologies et le développement de l'écosystème numérique local (avec, par exemple, le projet de campus numérique du futur The Camp) sont autant de leviers du dynamisme économique de la région, condition sine qua non d'une certaine qualité de vie.

Enfin, il ne faut pas négliger la composante socio-culturelle de la ville méditerranéenne. Terre d'immigration, Marseille est une ville qui se distingue par la diversité des cultures qu'elle réunit. Un brassage qui, comme on le voit de plus en plus de par le monde, peut être source de tensions, d'inégalités, voire de fractures sociales. C'est sans doute le point sur lequel il faudra faire porter le plus d'efforts dans les années à venir.

Un port en pleine mutation

Consciente de tous ces enjeux, comme le montre la tenue du  prochain Forum Smart City Méditerranée dans ses murs, Marseille a déjà mis en œuvre de nombreuses actions visant à remodeler son visage et pérenniser son développement urbain. Je  souhaiterais partager ici les projets qui concernent le port de Marseille, cités dans le Guide des bonnes pratiques 2015 de l'AIVP « Faire la ville avec le Port ».

Afin de désenclaver le site portuaire et de créer un lien entre la ville et le port, le Grand Port Maritime de Marseille et Euroméditerranée ont ainsi opéré, ces dix dernières années, une profonde transformation de la façade maritime de la ville. La démolition d'une passerelle autoroutière qui séparait les immeubles, notamment ceux des Docks de la Joliette, de leur façade maritime et la construction d'un tunnel ont permis la création d'un boulevard urbain paysager de 2,5 km entre le Fort Saint-Jean et la tour CMA-CGM sur la nouvelle interface ville/port : le « Boulevard du littoral », inauguré en mai 2013. Il a été désigné lauréat du MIPIM Awards 2015 en tant que "Best urban regeneration project". Ce nouvel axe de 45 m de large où piétons et cyclistes trouvent toute leur place, dessert notamment les grands équipements implantés sur ce périmètre de l'opération Euroméditerranée: le Mucem, la Villa Méditerranée, le Musée de la Fondation Regards de Provence, les Terrasses du Port et les Quais d'Arenc.

Afin d'optimiser l'espace disponible, la Ville a par ailleurs opté pour des solutions privilégiant la mixité des usages, avec le projet des Terrasses du Port par exemple, qui a vu le jour fin mai 2014. Bel exemple de mixité verticale, le complexe combine accueil et embarquement des passagers, stockage des véhicules, centre commercial et vue sur le port. Le port de Marseille assure ainsi sa fonction d'aménageur de ses espaces en s'ouvrant à la ville et à certaines activités urbaines, sans obérer ses capacités d'activités au sol.

En ce qui concerne sa politique énergétique, la Ville a par ailleurs choisi d'utiliser le potentiel que représente l'eau des bassins portuaires pour réaliser des économies d'énergie à grande échelle. Une centrale d'eau glacée va prochainement être installée dans les bassins Est du port de Marseille. Elle servira notamment à la climatisation de différents bâtiments (logements, hôtel, bureaux) du projet Euromed Center situés derrière le silo d'Arenc. Les objectifs : réduire la consommation énergétique de 40%, a consommation d'eau de 65% et les émissions de GES de 50%. Le chantier a été lancé le 30 septembre 2014 et devrait s'achever en 2016.

Enfin, un vaste projet expérimental est actuellement déployé dans le port de Marseille pour travailler à préserver et restaurer la biodiversité marine en milieu portuaire. Chiffré à 4,5 millions d'euros HT, le programme « Gestion des Infrastructures pour la Réhabilitation Ecologique du Littoral »  s'étend sur cinq ans (2011-2015) et réunit des organismes de recherche (CEFREM/Université de Perpignan, l'IFREMER, ECOMERS/Université de Nice) et des partenaires industriels (Suez Environnement, EGIS Eau, SAFEGE). cette amélioration. La première phase porte sur l'implantation d'algues collées à l'aide de résine sur les digues, l'introduction de larves sauvages, l'immersion de récifs artificiels et la création de microcavités servant de protection aux poissons dans certains des ouvrages portuaires existants sur 7 km de côte artificielle du port. Elle sera suivie d'une phase de suivi sur deux ans pour évaluer l'impact de ces expérimentations.

En conclusion, Marseille doit faire face dans les années à venir aux cinq grands défis des espaces urbains du XXIème siècle (défi environnemental, économique, social, culturel et de résilience). Elle devra pour cela continuer à s'appuyer, comme elle a déjà entrepris de le faire,  sur les trois leviers que sont l'intelligence urbaine, l'innovation sociale et la révolution numérique. C'est à ce prix qu'elle pourra demeurer une ville-monde ouverte aux autres.

Smart City Marseille

 

DES ENJEUX GEOSTRATEGIQUES...... Dépassant le contexte marseillais.....

Dubai, UAE Dubaï, Émirats Arabes Unis December 23 - 24, 2028 23 décembre - 24, 2028

Conference Information Informations sur la conférence
ICD Home Aims and Objectives Important Dates Call for Papers Conference Committee Conference Program Conference Proceedings Conference Abstracts ICD Accueil Buts et Objectifs Dates importantes Appel à communications Comité de la Conférence Programme Conférence Actes de la conférence Conférence Abstracts
Paper Submission Présentation de papier
Paper Submission Présentation de papier
Conference Registration Inscription à la conférence
Author Registration Listener Registration Payment Registration Fees Sponsorship and Exhibition Volunteer Author Information Presentation Upload Conference Photos Auteur Inscription Listener Inscription Paiement Frais d'inscription de parrainage et exposition bénévole Auteur Informations Présentation Upload Conférence Photos
Conference Program Programme de la conférence
Conference Flyer Conférence Flyer
Conference Venue Lieu de la conférence
Crowne Plaza Dubai – Deira Crowne Plaza Dubai - Deira Salahuddin Road, Deira Salahuddin Road, Deira PO Box 8668, Dubai, UAE PO Box 8668, Dubaï, Émirats Arabes Unis Tel: ++971 (0)4 608 8007 Tel: ++ 971 (0) 4 608 8007 Fax: ++971(0)4 268 6511 Fax: ++ 971 (0) 4 268 6511 For direction to the venue you can use google maps. Pour la direction du lieu , vous pouvez utiliser Google Maps.
Author Information Auteur de l'information
For better formatted papers please use those templates: All conference papers should be formatted according to Template Paper. Pour les papiers mieux formatés utilisent ces modèles s'il vous plaît: Tous les documents de la conférence doivent être formatées selon le Livre modèle. Template documents for Ms Word and LaTex users to download: documents de modèle pour Ms Word et les utilisateurs de LaTeX à télécharger: Authors should sign the copyright form that warrants the paper is original and that he/she is the author of the paper, except for material that is clearly identified as to its original source, with permission notices from the copyright owners where required. Les auteurs doivent signer le formulaire de droit d'auteur qui garantit le papier est original et qu'il / elle est l'auteur du document, sauf pour le matériel qui est clairement identifié comme sa source d'origine, avec les avis d'autorisation des titulaires de droits le cas échéant. Conference Flyer to download: Flyer de conférence à télécharger:
  • Conference Flyer Conférence Flyer
    Camera Ready Paper Submission Guidelines If your paper is accepted to ICD 2028, please submit the final version (camera-ready): 1- Login to the WASET.org Account at your profile and ensure that your name and affiliation are correct. Caméra Prêt papier Directives de soumission Si votre article est accepté à la CIM 2028, s'il vous plaît soumettre la version finale (prêt à photographier): 1- Se connecter sur le compte WASET.org à votre profil et assurez -vous que votre nom et votre affiliation sont corrects. The information you provide will go into the conference programme and proceedings so please make appropriate changes as soon as possible. Les informations que vous fournissez ira dans le programme de la conférence et de la procédure de sorte s'il vous plaît apporter des modifications appropriées dès que possible. 2 - Prepare the final version of your paper, taking into account the comments from the reviews. 2 - Préparer la version finale de votre papier, en tenant compte des commentaires des commentaires. Please make sure you follow the conference proceedings formatting instructions to avoid possible delay in the processing of your paper. faire S'il vous plaît que vous suivez la procédure de la conférence les instructions de formatage pour éviter d'éventuels retards dans le traitement de votre papier. Regular full text papers are limited to 12 pages including figures, tables and references. Réguliers documents en texte intégral sont limitées à 12 pages, y compris les chiffres, tableaux et références. Please do NOT make any changes to the format eg fonts, margins, spacing, etc. 3 - You will need to submit both the final pdf and/or docx versions of your paper for publication in the conference proceedings. S'il vous plaît ne pas apporter des modifications au format par exemple les polices, les marges, l'espacement, etc. 3 - Vous devrez présenter à la fois le pdf final et / ou versions docx de votre papier pour publication dans les actes du colloque. The deadline for receipt of camera-ready papers is November 23, 2028. There will be no deadline extension for this. La date limite de réception des documents prêts à photographier est le 23 Novembre, 2028. Il n'y aura pas de prolongation de délai pour cela. 4 - Your manuscript has to be accompanied by a signed copyright form. 4 - Votre manuscrit doit être accompagné d'un formulaire de droit d'auteur signé. One author may sign the copyrights formula on behalf of all of the authors of a particular paper. Un auteur peut signer la formule de droits d'auteur au nom de tous les auteurs d'un article particulier. You can download the original copyright form. Vous pouvez télécharger le formulaire de copyright original. Scanned copyright forms should be uploaded as well. formes de droits d'auteur scannées doivent être téléchargées aussi. 5 - At least one author of the paper has to register at regular fee to conference by November 23, 2028 for inclusion in the conference proceedings. e-Poster Presentation The final program will contain dedicated slots for you to present your e-Poster during an oral presentation. 5 - Au moins un auteur du document doit inscrire au tarif régulier à la conférence le 23 Novembre, 2028 inclus dans les actes de la conférence e-Poster Présentation Le programme final contiendra emplacements dédiés pour vous de présenter votre e-Poster pendant une. présentation orale. You will be given a dedicated five minutes slot in which you can present your research results. Vous recevrez une fente cinq minutes dédiée dans laquelle vous pouvez présenter vos résultats de recherche. As basis you are only allowed to use your e-Poster presentation. Comme base, vous êtes seulement autorisé à utiliser votre présentation e-Poster. As time is very tight you should be very concise in what you are going to communicate. Comme le temps est très serré, vous devriez être très concis dans ce que vous allez communiquer. Use your time slot and concentrate on the “WOW” results you obtained with your work. Utilisez votre intervalle de temps et se concentrer sur les résultats "WOW" vous avez obtenu votre travail. Visuals might make the difference to other work and underline your results.To complement your e-Poster presentation and to make it available to a broader audience, authors are requested to provide a five slide presentation file (Accepted formats are: .pptx, pdf) including multimedia material. Visuals pourraient faire la différence à d'autres travaux et de souligner votre results.To compléter votre présentation e-affiches et de le rendre accessible à un large public, les auteurs sont priés de fournir un fichier de cinq diapositive de présentation (formats acceptés sont: .pptx, pdf) y compris le matériel multimédia. This e-Poster will be displayed in the e-Poster presentation on a large screen in the meeting room. Cet e-Poster sera affiché dans la présentation e-Poster sur un grand écran dans la salle de réunion. You can also prepare supplementary multimedia (MM) or video material that replaces your five slides. Vous pouvez également préparer le multimédia supplémentaire (MM) ou vidéo qui remplace vos cinq diapositives. However, any replacing video material should contain the same level of information indicated in the subsequent preparation guidelines and must not exceed five minutes of duration. Preparation of your e-Poster If your work is accepted as a e-Poster, you will be required to prepare the final print-ready full text paper for publication and e-Poster following the specifications in the acceptance notification. Cependant, tout matériel vidéo remplaçant doit contenir le même niveau d'information indiqué dans les directives de préparation suivantes et ne doit pas dépasser cinq minutes de durée. Préparation de votre e-Poster Si votre travail est accepté comme un e-Poster, vous devrez préparer le plein papier texte final prêt à imprimer pour la publication et e-Poster suivant les spécifications de la notification d'acceptation. e-Poster presentations must be prepared by the following means: Each e-Poster presentation shall be introduced by a title slide including the title of the paper, author(s), affiliation(s), city and country. présentations e-affiche doivent être préparés par les moyens suivants: Chaque présentation e-Poster sont présentés par une diapositive de titre, y compris le titre du document, auteur (s), affiliation (s), ville et pays. It might be accompanied by a picture or a video showcasing your work. Il pourrait être accompagné d'une image ou d'une vidéo mettant en vedette votre travail. An e-Poster must not exceed five slides and should contain the necessary content, approach and obtained results in an intriguing way. Un e-Poster ne doit pas dépasser cinq diapositives et doit contenir le contenu nécessaire, l'approche et les résultats obtenus d'une manière intrigante. You can use multimedia content being integrated into your e-Poster showing animations, simulations or other content. Vous pouvez utiliser du contenu multimédia en cours d'intégration dans votre e-Affiche montrant des animations, des simulations ou d'autres contenus. Please note: If you include video material in each of the slides, we will only accept MM presentations that might not exceed 1 minute duration per slide. S'il vous plaît noter: Si vous incluez le matériel vidéo dans chacune des diapositives, nous n'accepterons des présentations MM qui pourraient ne pas dépasser une durée de 1 minute par diapositive. The e-poster contains a three column format. L'e-affiche contient un format à trois colonnes. Each column can be subdivided and may conveniently be divided into sections, starting with a Problem Description and Challenges Your approach/method, Results / evaluation, and ending with a Conclusion. Chaque colonne peut être subdivisée et peut être commodément divisé en sections, en commençant par un problème Description et défis Votre approche / méthode, Résultats / évaluation, et se terminant par une conclusion. Please, try to use a standard MM format for your e-Poster: Images: high-resolution images in one of these formats: TIFF, JPEG, PNG, BMP, GIF. S'il vous plaît, essayez d'utiliser un format de MM standard pour votre e-Poster: Images: images haute résolution dans un de ces formats: TIFF, JPEG, PNG, BMP, GIF. Video: In Microsoft formats (ie .asf, .wmv), QuickTime, MPEG-4, or DivX Version 5 (or later) formats. Vidéo: Dans les formats Microsoft (ie .asf, .wmv), QuickTime, MPEG-4 ou DivX Version 5 (ou version ultérieure) formats. The total length of all videos should not exceed five minutes. La longueur totale de toutes les vidéos ne doit pas dépasser cinq minutes. You might also prepare a replacement for the slide presentation embedding one video into one slide. Vous pouvez également préparer un remplacement pour la présentation de diapositives intégrer une vidéo dans une diapositive. Any replacing video material should contain the same level of information as indicated above (ie title of the paper, author(s), affiliation(s), city and country, problem statement and challenges, your approach/method, results/evaluation, conclusion) and must not exceed five minutes of duration. Tout matériel vidéo remplaçant doit contenir le même niveau d'information, comme indiqué ci-dessus (c.-à-titre de la communication, auteur (s), affiliation (s), ville et pays, déclaration et défis problème, votre approche / méthode, les résultats / évaluation, conclusion ) et ne doit pas dépasser cinq minutes de durée.

 

 

                    
Publicité
Publicité
Commentaires
rachat olympique de marseille
Publicité
Archives
Publicité